septiembre 18, 2008

Odios sin senido, ni medida...































El horror, el odio... ¿qué es lo que los origina? Quizá no hay una causa que explique esto de manera racional.Es más, no debería haberla... raciocinio y odio no deberían ser incluyentes. Solo suceden y se expresan en las más diversas y abyectas formas... terrorismo, desamor... sin sentido y ni medida

El Tonel del odio
El Odio es el tonel de las pálidas Danaides;
la Venganza delirante con brazos rojos y fuertes
se ha complacido en precipitar en sus tinieblas vacías
grandes cubos colmados de sangre y de lágrimas de los muertos,

El Demonio hace hoyos secretos en esos abismos,
por donde huirían mil años de sudores y esfuerzos,
aunque ella lograra reanimar sus víctimas,
y para oprimirlas resucitar sus cuerpos.

El Odio es un briago en el fondo de una taberna,
que siente siempre la sed nacer del licor
y multiplicarse como la hidra de Lerna.

—Mas los bebedores felices conocen a su vencedor,
y el Odio es consagrado a la suerte lamentable
de no poder jamás dormirse bajo la mesa.


Le Tonneau de la haine
La Haine est le tonneau des pâles Danaïdes ;
La Vengeance éperdue aux bras rouges et forts
A beau précipiter dans ses ténèbres vides
De grands seaux pleins du sang et des larmes des morts,

Le Démon fait des trous secrets à ces abîmes,
Par où fuiraient mille ans de sueurs et d'efforts,
Quand même elle saurait ranimer ses victimes,
Et pour les pressurer ressusciter leurs corps.

La Haine est un ivrogne au fond d'une taverne,
Qui sent toujours la soif naître de la liqueur
Et se multiplier comme l'hydre de Lerne.

- Mais les buveurs heureux connaissent leur vainqueur,
Et la Haine est vouée à ce sort lamentable
De ne pouvoir jamais s'endormir sous la table.

Charles Baudelaire

6 comentarios:

*ஐʚïɞ Alex Colatte ʚïɞஐ* dijo...

al finnnnnnnnnnnnnnnnnnn

haces algo a mi idioma totonaca, ora si le entendiiiiiiiii

jojojojojo

saludos comadre

marichuy dijo...

Coconita

Me congratula que hayas venido y visto el poema... en dos idiomas

Un abrazo

Luis Alvaz dijo...

este es un bello soneto... ahora pon el de Rimbaud de las vocales.

marichuy dijo...

Luis

Lo puse porque lo encuentro, casi como metafórico de la realidad nacional.

El fin de semana busco a Rimbaud

Saludos

daniel dijo...

bonito blog, lindas poesias, y que raro encontrar a "los mareados". un saludo

marichuy dijo...

Daniel

Gracias. Me encanta el tango, en especial "Los mareados".

Saludos